Friday, 3:30–4:45 p.m., 406, JW Marriott
Translation, Representation, and Identity: Yiddish Literature’s Diverse “Publics”
Program arranged by the forum LLC Yiddish. Presiding: Merle Lyn Bachman, Spalding Univ.
1. “The Worldly Zaddik: Sholem Asch between Yiddish, German, and English,” Saul Noam Zaritt, Jewish Theological Seminary
2. “Reviving Cordelia: Modernization and the Maskilic Woman in Jacob Gordin’s The Jewish King Lear,” Lindsay Katzir, Louisiana State Univ., Baton Rouge
3. “From Iberzetsung to Iberdikhtung: Der Nister and Hans Christian Andersen,” Joshua Price, Columbia Univ.
4. “A Yiddish and Canadian Poet: Translating Rokhl Korn,” Esther Frank, McGill Univ.; Seymour Levitan, Vancouver, BC